- Ранок 24 лютого нас із чоловіком застав в аеропорту Київ, мали летіти у відпустку в Стокгольм. До останнього були впевнені, що вторгнення не буде, що світ іще не з'їхав з глузду. Вдома залишилися наші діти – 21-річний син та 16-річна донька, вони не захотіли їхати з нами. Ми якраз стояли біля стійки реєстрації, коли почули перші вибухи. Відразу поїхали додому. Зв’язалися з рідними та запросили їх до нас. По-перше, разом простіше й легше. По-друге, у нашому житловому комплексі одразу були відкриті всі підвали й вони з перших же годин виконували функцію бомбосховищ. Вирішили з родиною залишатися в Києві.
Я працюю в маркетингу. Наші фармацевти - здебільшого жінки, дуже часто це молоді дівчата. Багато хто з них в перші дні вторгнення виїхав із міста. Тож офісним працівникам запропонували допомогти аптекам і приєднатися до фармацевтів, які залишились. Адже наше завдання – допомагати людям. Я приєдналася до колеги в аптеці, розташованій неподалік від мого дому. Перші дні вторгнення запам'яталися величезною чергою, відчаєм в очах людей і єдиним запитом: дайте щось заспокійливе. Також пам'ятаю один яскравий момент. В аптеці нема де стати, всі терпляче чекають своєї черги, і раптом чути сильний гуркіт за дверима. Питаю, що там сталося. Кажуть: танки. Пауза. Питаю, чи наші. Відповідають, що так. Все - працюємо далі.
За кілька днів запас ліків в аптеці вичерпався. Але я вже втягнулася, та й сидіти вдома було важко. Коли ти зайнятий, а головне – розумієш, що робиш щось корисне, то воно легше. Тому зв’язалася з куратором і вийшла працювати в іншу аптеку, де також залишився один фармацевт. Коли вщухли запити на “щось заспокійливе та від головного болю”, то пішли запити на ліки від хронічних захворювань. Пам’ятаю людей у пошуках L-тироксина, з яким були перебої. Люди навіть у чатах нашого ЖК просили одне одного знайти, купити, надіслати препарат.
Коли закінчився асортимент і в другій аптеці, ми почали ходити в одну із зачинених неподалік за товаром. Тепер це, може, смішно уявляти, але тоді нам було зовсім не до сміху: чотири дівчини вигрібають з полиць всі ліки в пакети для сміття і несуть їх три квартали до своїх аптек.
Потім була третя аптека. Там із фармацевткою Вікою, що тікала з окупованих Пологів у капцях, з паспортом і кішкою, пропрацювали до травня. Тоді потроху почали повертатись у безлюдний Київ жителі, а в аптеку - працівники. І все пішло так, як було раніше.
Офісної роботи в тому обсязі, який вимагав би стовідсоткової присутності, не було. Тому я вирішила працювати на складі формування гуманітарної допомоги для південних регіонів. Це безцінний досвід, адже познайомилася з людьми, від яких почула розповіді про жахіття Маріуполя, Бучі, Херсона та інших міст із перших вуст, у таких деталях, про які може й не хотіла би знати.
Згодом потроху почали відновлюватися й офісні завдання, але ті перші два місяці після вторгнення досі пам’ятаю майже погодинно. Тепер, як і більшість українців, намагаюся допомагати через фонди, які збирають кошти на потреби ЗСУ. Охоче купую товари з позначками про благодійність. Сама періодично організовую збори на потреби одного з батальйонів, бо мій чоловік нині в ЗСУ. Дуже вірю в нашу Перемогу. Бо інакше, мені здається, я взагалі втрачу віру в будь-яку справедливість.